316 pages - octobre 2018
ISBN papier : 9781784054854
ISBN ebook : 9781784064853
Ouvrage papier 78,00 Acheter sur Amazon

Disponible chez votre libraire
ou chez Amazon


Ebook

9,90

Prix réservé aux particuliers.
Licences pour les institutions : nous contacter
Nos e-books sont au format PDF (compatible sur tout support).

Lexique transversal et formules discursives des sciences humaines propose une synthèse de travaux menés autour du lexique scientifique transdisciplinaire (LST) en français, c’est-à-dire le lexique employé par les auteurs scientifiques pour décrire et conceptualiser les résultats de leurs recherches. Propre au genre, par-delà les disciplines, ce LST est indispensable à la recherche et à l’écriture scientifique, essentiellement dans les disciplines des sciences humaines.

Cet ouvrage présente une description des caractéristiques lexicales et discursives des écrits de recherche en sciences humaines. Sont abordées les propriétés sémantiques, syntaxiques et discursives du lexique et de la phraséologie de ce genre. Figurent en annexes un inventaire des unités lexicales transdisciplinaires, ainsi que des classes sémantiques organisant cet inventaire. L’ouvrage sera donc particulièrement utile aux enseignants et aux étudiants soucieux de comprendre les rouages de l’écriture de recherche dans des disciplines variées.

1. Identification et analyse linguistique des noms du LST
2. Adverbes et adverbiaux d’habitude et de généralisation : fonctionnement linguistique et rôle dans l’écrit scientifique
3. Les expressions polylexicales transdisciplinaires
dans les articles de recherche en sciences humaines :
retour d’expérience
4. Lexique scientifique transdisciplinaire, terminologies et langues de spécialité en SHS
5. Les verbes du lexique scientifique transdisciplinaire
et la modélisation des patrons verbaux
6. Les adverbes dans les articles en SHS : typologie
et réflexions didactiques
7. Une liste de vocabulaire transdisciplinaire pour les élèves francophones du deuxième cycle du primaire
8. Lexique scientifique transdisciplinaire et enseignement aux étudiants allophones

Marie-Paule Jacques

Marie-Paule Jacques est enseignante-chercheure à l’Université Grenoble Alpes. Elle mène au LIDILEM (Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles) des recherches en linguistique de corpus, en particulier sur l’écriture scientifique.

Agnès Tutin

Agnès Tutin est professeure de linguistique à l’Université Grenoble Alpes, au sein du LIDILEM. Elle s’intéresse à la sémantique, la phraséologie et la linguistique de corpus, en particulier dans le cadre du discours scientifique.

Introduction Table des matières